Tông đồ cầu nguyện ngày 19/8

Thứ ba - 18/08/2020 11:48 124 0
Mỗi ngày sống đều mang đến cho con những khả năng mới để con sống Tin Mừng, để con đón nhận thái độ của Đức Ki-tô và biến đổi con tim mình. Lạy Chúa, xin giúp con gia tăng sự quan tâm đến việc giúp đỡ những người đau khổ, bắt đầu nơi gia đình con.
Tông đồ cầu nguyện ngày 19/8
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Con tạ ơn Cha vì ngày hôm nay, và vì tất cả những cơ hội con sẽ trở nên nhân chứng cho tình yêu của Cha. Hôm nay, xin cho con có cái nhìn tử tế với những người đã vất vả lao động để con có được thực phẩm trên bàn ăn. Bằng cách đặc biệt, con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho những người sống và làm việc trên môi trường biển, con cũng không quên cầu nguyện cho gia đình họ. Xin kết hiệp bản thân con để cầu nguyện theo ý của ĐGH đã giao phó trong tháng này. Sáng Danh Đức Chúa Cha...

WITH JESUS IN THE MORNING
I thank God for this day, for all the opportunities that I will have to witness your love. On this day, I ask God to help me give a kind look to everyone who works so that I can have food on my table. In a special way, I offer this day for those who live and work from the sea and their families, thus uniting myself to the intention that Pope Francis entrusts this month to his Worldwide Prayer Network. Glory Be...

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
M
ỗi ngày sống đều mang đến cho con những khả năng mới để con sống Tin Mừng, để con đón nhận thái độ của Đức Ki-tô và biến đổi con tim mình. Lạy Chúa, xin giúp con gia tăng sự quan tâm đến việc giúp đỡ những người đau khổ, bắt đầu nơi gia đình con. Xin cho con biết quan tâm đến nhu cầu của anh chị em con, cả về vật chất lẫn tinh thần. Xin giúp con nhìn thấy khuôn mặt và lòng tốt, sự tốt lành của Chúa trong những cử chỉ nhỏ bé nhất của tình yêu.

WITH JESUS DURING A DAY
Each day brings new possibilities for me to live the Gospel, taking on Christ's attitudes and converting my heart. Lord, help me to be increasingly interested in helping people who suffer, starting with my own family. May I attend to the needs of my neighbor, materially and spiritually. Help me to find your face and your goodness in the small gestures of love and generosity.

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con tạ ơn Chúa vì những hồng ân đặc biệt con nhận được hôm nay. Nhìn lại những cung bậc cảm xúc của mình. Con có thấy buồn bã hay cô đơn suốt ngày không? Con đã phản ứng lại thế nào? Con thưa chuyện với Chúa Cha về những giây phút khó khăn đó, và dâng chúng lên Người, để Người biến đổi chúng thành những điều tốt đẹp cho con. Con thực hiện một quyết tâm vào ngày mai, và nguyện xin Chúa giúp đỡ để con có thể thực hiện điều đó. Kính mừng Maria... Con viết xuống trang giấy những điều con khám phá ra được, và con dâng hết thảy lên Chúa. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT
Give thanks to God for some special grace received today. Look at your feelings. Did you feel sadness or loneliness throughout the day? How did you react? Talk to God the Father about these difficult times and give them to him so that he can transform them into something beautiful. Make a resolution for tomorrow and ask God for help to carry it forward. Hail Mary...  

 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá

Xếp hạng: 5 - 1 phiếu bầu
Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Đăng ký nhận bản tin
Nhập email để nhận được những tin tức mới nhất từ chúng tôi.
Thống kê truy cập
  • Đang truy cập62
  • Máy chủ tìm kiếm12
  • Khách viếng thăm50
  • Hôm nay12,012
  • Tháng hiện tại388,126
  • Tổng lượt truy cập8,141,644
Đánh giá website

Quý vị đánh giá website GPLS thế nào?

Thánh Phêrô và Phaolô
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây